(بيت الجزيرة – Mala Cizîrê – ܒܝܬܐ ܕܓܖܪܬܐ)

احتفاء باللغات المحلية لسكان الجزيرة ودورها المحوري في ترسيخ التعدد وإغناء الثقافات المحلية، واحتفاءً بعمق العلاقات الاجتماعية التي تجمع مختلف سكان الجزيرة، أطلقت منظمة (GAV) بالاشتراك مع منظمة (TEVN) النسخة الثانية من مشروع (بيت الجزيرة – Mala Cizîrê – ܒܝܬܐ ܕܓܖܪܬܐ)، الذي سيركز على مدار أربعة أشهر على دور اللغة والعلاقات الاجتماعية التاريخية في ترسيخ حالة التعايش المشترك والتعرف على الآخر المتمايز باعتبارها من أهم ركائز الاستقرار والسلم الأهلي. 

تتضمن النسخة الثانية من المشروع تنظيم دورات تعليمية في اللغتين الكردية والسريانية، فاللغة تنقل بين ثنايا معانيها ثقافة المجتمع والقيم التي تؤمن بها الشعوب والتي شكلت مع الزمن هويات متمايزة ساهمت في إغناء الحياة بألوانها وأنماطها المختلفة، خصوصاً وأنها تمثل الأساس الأول لأي حوار فعال يهدف لترسيخ قيم التعايش المشترك، ناهيك عن دورها الضامن في حماية السلم الأهلي.

في النسخة الثانية من المشروع ستشارك فرق شبابية من مكونات الجزيرة المختلفة في نشاطات ثقافية واجتماعية وفنية وحوارات مشتركة لفتح قنوات تواصل جديدة فيما بينها استكمالاً لأنشطة النسخة الأولى من المشروع التي ركزت على إغناء الاختلافات الثقافية باعتبارها من أهم عوامل إغناء الثقافة المحلية الجامعة.

كما تتضمن النسخة الجديدة من المشروع تنظيم جلسات تنسيقية وبناء منصة حوار بإدارة منظمة (TEVN)، تركز على المشاركة والتضمين ومدى مراعاة نظام الحكم المحلي للتنوع في المجتمع ومدى مشاركة المجتمعات المختلفة في آليات صنع القرار. 

 المشروع الذي بدأ في آب/أغسطس من العام المنصرم، تناول مواضيعَ مختلفة في حياة أبناء الجزيرة مثل (الأغاني والموسيقى – الألبسة والأزياء التقليدية ودلالاتها ورموزها – الحوارات السياسية والثقافية التي تناولت تاريخ مختلف المكونات – الأطباق والمأكولات الشعبية وما يرافقها من طقوس اجتماعية …)، في محاولة لتعزيز التواصل بين مكونات الجزيرة من (الكرد والعرب والسريان الآشوريين والإيزيديين)، عبر الاحتفاء بالاختلافات الثقافية والتأكيد على المشترك الذي يجمع هؤلاء السكان كالذاكرة والرموز، باعتبارها من العوامل الجوهرية في بناء وحفظ السلم الأهلي وتعزيز التعايش المشترك القائم منذ مئات السنين على الرغم مما تمرُّ بها المنطقة من صراعٍ مستمر منذ سنوات.

Syriac

(ܒܝܬܐ ܕܓܙܪܬܐ)

ܙܘܝܚܐ ܒܠܫܢ̈ܐ ܒܝܬܝ̈ܐ ܠܥܡܘܪ̈ܐ ܕܓܙܪܬܐ ܘܕܘܪܗ ܩܛܝܒܐ ܒܡܫܟܟܬ̈ܐ ܕܡܢܝ̈ܢܐ ܘܥܘܬܪܐ ܕܡܪ̈ܕܘܬܐ ܕܒܝܬܝ̈ܐ ܘܙܘܝܚܐ ܒܥܘܡܩܐ ܕܐܣܪ̈ܐ ܟܢܫܝ̈ܐ ܕܗܝ ܡܟܢܫܬ ܥܡܘܪ̈ܐ ܡܫܚܠܦ̈ܐ ܕܓܙܪܬܐ .ܡܛܠܩܬ ܡܛܟܣܬܐ (GAV) ܒܫܘܬܦܘܬܐ ܥܡ ܡܛܟܣܬܐ (TEVN) ܢܘܣܟܬܐ ܬܪܝܢܝܬܐ ܡܢ ܬܪܡܝܬܼܐ (ܒܝܬܐ ܕܓܙܪܬܐ – Mala Cizîrê  – بيت الجزيرة) ܗܘ ܪܓܢ̈ܐ ܕܡܟܢܫ ܚܕܪ ܐܪܒܥ ܝܪ̈ܚܐ ܥܠ ܕܘܪܐ ܕܠܫܢܐ ܘܐܣܪ̈ܐ ܟܢܫ̈ܝܐ ܡܟܬܒܙܒܢܝ̈ܐ ܒܡܫܟܬܼܐ ܩܘܝܡ ܚܝ̈ܐ ܡܫܘܬܦ̈ܐ ܘܡܕܥܢܘܬܐ ܥܠܐܚܪܢܐ ܦܪܝܫܐ ܕܗܘܝ ܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܫܘܬܣ̈ܐ ܝܨܝܦ̈ܐ ܕܚܘܡܣܢܐ ܘܕܫܠܡܐ ܫܝܢܝܐ.ܚܒܫܬܼ ܢܘܣܟܬܐ ܬܪܝܢܝܬܼܐ ܡܢ ܬܪܡܝܬܼܐ ܛܘܟܣ ܕܘܪ̈ܐ ܕܝܘܠܦܢ̈ܐ ܒܬܪ̈ܝܢ ܠܫܢ̈ܐ (ܩܘܪܕܝܐ – ܣܘܪܝܝܐ) ܠܫܢܐ ܛܥܢ  ܒܝܢܬ ܕܐܦ̈ܗ ܕܣܘܟܠ̱ܗ  ܡܪܕܘܬܐ  ܕܟܢܫܐ ܘܛܝܡ̈ܐ ܕܡܗܝܡܢ ܒܗܿ ܥܰܡܐ ܘ ܕܗܘܝܬ ܥܡ ܙܒܢܐ ܗܘܝ̈ܬܼܐ ܦܪ̈ܝܫܬܼܐ ܐܫܬܘܬܦܬ ܒܥܘܬܪܚܝ̈ܐ ܒܓܘ̈ܢܗ ܘܢܡ̈ܛܗ ܡܫܚܠܦ̈ܐ ܕܝܠܢܐܝܬ ܕܗܝ ܡܡܬܼܠܐ ܫܘܬܣܐ ܩܕܡܝܐ  ܠܦܘܬܼ ܡܡܠܐ ܥܒܘܕܝܐ ܘܢܝܫܗ ܩܐܡ ܥܐܠ ܚܝ̈ܐ ܡܫܘܬܦ̈ܢܐ ܘܣܛܪ  ܡܢ ܕܘܪܗ̇ ܒܣܘܬܪ ܕܫܠܡܐ ܫܝܢܝܐ.ܒܢܘܣܟܬܐ ܬܪܝܢܝܬܼܐ ܡܢ ܬܪܡܝܬܼܐ ܡܫܬܘܬܦܬ ܓܘܕ̈ܐ ܕܥܠܝ̈ܡܘܬܼܐܡܢ ܗܟܘܡ̈ܐ ܕܓܙܪܬܐ ܡܫܚܠܦ̈ܐ ܒܚܘܦܛ̈ܐ ܡܪܕܘܬܢܝ̈ܐ ܘܟܢܫܝ̈ܐ ܘܐܡܢܝ̈ܐ ܘܣܘܘܕ̈ܐ ܡܫܘܬܦ̈ܐ ܡܛܦܘܬܚ ܒܘܒܝ̈ܐ  ܕܫܫܠܝ̈ܐ ܚܕܬܼܐ ܒܝܢܬܼܗܘܢ ܡܫܡܠܐ ܠܚܘܦ̈ܛܐ ܕܢܘܣܟܬܐ ܩܕܡܝܬܐ ܡܢ ܬܪܡܝܬܐ ܕܗܝ ܡܟܢܫܬ ܥܠ ܥܘܬܪܐ ܫܘܚܠܦ̈ܐ ܡܪܕܘܬܼܝ̈ܐ ܕܗܝ ܐܝܬܼܘܗܝ ܚܕ ܡܢ ܥܒܕ̈ܐ ܝܨܝܦ̈ܐ ܠܥܘܬܼܪܐ ܕܡܪ̈ܕܘܬܼܐ ܒܝܬܝܐ  ܕܡܟܢܫܐ ܘܐܦ ܚܒܫܬ ܢܘܣܟܬܐ ܚܕܬܐ ܡܢ ܬܪܡܝܬܐ ܛܘܟܣ ܡܘܬܒ̈ܐ ܡܕܡܝ̈ܬܐ ܘܒܢܝܢ ܛܒܠܝܬܐ ܕܣܘܘܕܐ ܒܡܕܒܪܢܘܬܼ ܡܛܟܣܬܐ (TEVN) ܡܟܢܫܐ ܥܠ ܫܘܬܦܘܬܼܐ ܘܚܒܝܫܘܬܐ ܘܐܦ ܡܪܥܐ ܛܟܣܐ ܕܟܝܢܘܬܼ ܒܝܬܝܐ ܡܛܠ  ܐܕܫ̈ܐ ܒܟܢܫܐ ܘܐܦ ܫܘܬܦܘܬܐ ܟܢܫ̈ܐ ܡܫܚܠܦ̈ܐ ܒܐܘܪܓܢ̈ܝܐ ܕܣܘܝܡ ܦܘܣܩܢܐ.ܬܪܡܝܬܐ ܕܗܝ ܡܫܪܝܬ ܒ ܐܒ ܡܢ ܗܕܐ ܫܢ̮ܬܐ ܢܣܒ  ܨܒܘ̈ܬܼܐ ܡܫܚܠܦ̈ܐ ܒܚܝ̈ܐ ܕܒܢ̈ܝ ܓܙܪܬܐ –ܐܟ ܙܡܝܪ̈ܬܼܐ – ܡܘܣܝܩܝ-ܠܒܘ̈ܫܐ ܦܠܟܠܘܪܝ̈ܐ ܘܫܘܘܕܥܗ ܘܪܡܙܗ ܣܘܘܕܐ ܦܘܠܝܛܝܩܝ ܘܡܪ̈ܕܘܬܝܐ ܗܝ ܢܣܒܬ ܡܟܬܼܒܙܒܢܐ ܕܡܩܝ̈ܡܐ ܡܫܚܠܦ̈ܐ-ܠܩܢ̈ܐ ܘܡܟܼܠ̈ܬܼܐ ܥܡܡ̈ܝܐ ܘܡܐ ܡܚܒܪܗ̇ ܡܢ ܛܘܟ̈ܣܐ ܟܢܫܝ̈ܐ) ܒܢܘܣܝܐ ܡܛܠ ܥܘܙܙܐ ܠܐܣܝܪܘܬܼܐ ܒܝܢܬܼ ܡܩܝܡ̈ܐ ܕܓܙܪܬܐ ܡܢ ( ܩܘܪܕܝܐ ܘܥܪܒܝ̈ܐ ܘܣܘܪ̈ܝܝܐ ܐܬܼܘܪ̈ܝܐ ܘܐܝܙܝܕ̈ܝܐ)

ܡܛܠ ܕܙܘܝܚܐ ܒܫܘܚܠܦ̈ܐ ܡܪܕܘܬܝ̈ܐ ܘܫܘܪܪܐ ܥܠ ܫܘܬܦܘܬܐ ܕܗܝ ܡܟܢܫܐ ܗܠܝܢ ܥܡܘܪ̈ܐ ܐܟ ܥܘܗܕܢܐ ܘܪ̈ܡܙܐ ܐܬܒܩܝ ܡܢ ܥܒܕ̈ܐ ܡܪܟܢܝ̈ܬܼܐ  ܒܒܢܝܢ ܘܣܘܬܪ ܫܠܡܐ  ܫܝܢܐ ܘܩܘܝܡ ܚܝ̈ܐ ܡܫܘܬܦ̈ܐ ܡܩܝܡ̈ܐ ܡܢ ܡܐܐ ܕܫܢܝ̈ܐ ܫܒܘܩ ܕܝܢ ܡܐ ܥܒܪܐ ܒܗ ܦܢܝܬܼܐ ܡܢ ܟܘܬܫ̈ܐ ܦܝܘܫܐ ܡܢ ܫܢܝ̈ܐ.

 

 

https://www.gav4rd.org/ar/the-songs-and-music-of-the-jazira-region-form-a-common-language-that-unites-its-inhabitants/